КОШКИН УГОЛОК
Городок, виноградом увитый -
Городок, виноградом увитый -
Кипарисы любуются морем -
Переводится, как неумытый.
В прошлом связан с каким-то горем.
Есть другой перевод, поэтичней:
Дескать, ветер. Звучит солидно.
Так получше и даже практичней.
Да и жителям не обидно.
Наш троллейбус чешской конструкции
То под горку катит, то в гору;
И на Ценского по инструкции
Мы выходим налево к забору.
Частный сектор весь в объявлениях:
"Приумножим здоровья копилку!"
Мы всё ниже. До появления
Указателя "Укоопспилка".
Санаторий мил и запущен.
Только парк, цветы и трава
Обещают райские кущи -
А природа всегда права.
Всё цветёт. Алыча в лукошке.
Через стенку - соседки стон...
И под каждым кустом - по кошке.
В каждом "мяу" звучит "Алустон"...
5 сентября 2018 г.
Комментарии
Отправить комментарий